Gunung teu beunang dilebur – [Gunung tidak boleh digunduli]
Lebak teu beunang diruksak – [Lereng tidak boleh dirusak
Larangan teu beunang dirempak – [Larangan tidak boleh dilanggar]
Buyut teu beunang dirobah – [Aturan tidak boleh dirubah]
Layar teu beunang dipotong –[ Layar tidak boleh dipotong]
Pondok teu beunang disambung – [Pendek tidak boleh disambung]
Nyaur kudu diukur – [Bertutur (kata) harus diukur]
Nyablama kudu diungang – [Berkata harus yang benar]
Ulah ngomong sageté-geté – [Jangan berbicara seenaknya]
Ulah lemék sadaék-daék – [Jangan berucap semaunya]
Ulah maling papayungan – [Jangan mencuri perlindungan]
Ulah zinah papacangan – [Jangan berzinah ketika berpacaran]
Kudu ngadék sasekna nilas saplasna – [Harus memotong sewajarnya – menepas sebaik-baiknya]
Mipit kudu amit ngala kudu menta – [Memetik harus pamit – menuai harus minta (dulu) ]
Ngeduk cikur kudu mihatur – [Mengambil kencur harus dengan tutur (kata dulu)]
Ngagedak kudu bewara – [Memotong harus dengan pernyataan]
Nu lain kudu dilainkeun – [Yang lain harus dilainkan]
Nu ulah kudu diulahkaeun – [Yang tak boleh harus dilarang]
Nu enya kudu dienyakeun – [Yang benar harus dibenarkan ]
Ulah cueut kanu beureum – [Tidak boleh tertarik kepada yang merah]
Ulah ponténg kanu konéng – [Tidak boleh tertarik kepada yang kuning]
Karana lamun dirempak – [Karena kalau dilanggar]
Matak burung jadi ratu – [Akan busuk menjadi ratu]
Matak édan jadi ménak – [Akan édan (gila) menjadi pejabat]
Matak pupul pangaweruh – [Akan habis pengetahuan]
Matak hambar komara – [Akan jatuh wibawa]
Matak teu mahi juritna – [Akan kalah dalam pertempuran ]
Matak teu jaya perangna – [Tidak akan jaya dalam peperangan]
Matak sangar ka nagara. – [Akan (membawa) apes negara.]
Tidak ada komentar:
Posting Komentar